Por qué a los italianos les gusta hablar de comida

Portada de Por qué a los italianos les gusta hablar de comida

Kostioukovitch, Elena


GASTRONOMÍA (NF). Historia
Noviembre 2009
Los 5 Sentidos L5S 44
ISBN: 978-84-8383-162-5
496 pág.
23,07 € (IVA no incluido)

SINOPSIS

Es posible que hablar de comida entusiasme a los italianos tanto o incluso más que degustarla. En efecto, poseedores de una de las gastronomías más variadas y apetitosas, los italianos se complacen en ponderar platos, comentar ingredientes y alabar las especialidades regionales: Petrarca ya lamentaba que a sus compatriotas les interesara más la cocina que la literatura. Este libro es ante todo una festiva y apasionada declaración de amor a Italia, a sus gentes, su cultura y, sobre todo, a la casi inabarcable variedad de sus cocinas regionales.

Concebido como un imaginario viaje de norte a sur, esta guía gastronómica y cultural presenta en cada uno de sus capítulos los productos típicos de cada región y modos de elaboración: de las soberbias sopas de pescado a los sublimes risottos, del infinito mundo de la pasta y de los quesos a la magia de los aceites de oliva, las pizzas, los helados o los aromáticos cafés.

Para transmitirnos toda esta sabiduría culinaria, la autora recupera recetarios de diversas épocas y rememora las impresiones que Italia provocó en viajeros como Goethe, Stendhal o Dickens. Ha visitado también mercados y lonjas, e incluye suculentas páginas acerca de las virtudes de la cocina mediterránea y otras tantas sobre la filosofía del Slow Food, ese importante movimiento social que aspira al cultivo de un hedonismo inteligente. En suma, esta obra entusiasmará a los lectores hasta el punto de que querrán subir al primer avión hacia Italia.


Kostioukovitch, Elena
NOTAS BIOGRÁFICAS

Elena Kostioukovitch nació en Kiev (Ucrania) en 1958. En la actualidad, es profesora de literatura rusa y traducción literaria en la Universidad de Milán, además de editora, ensayista y traductora, labor por la que ha merecido numerosos galardones. Es también una activa difusora de la literatura italiana en Rusia (ha traducido al ruso a autores como Ariosto, Quasimodo, Pasolini y, sobre todo, a Umberto Eco), y de la literatura rusa en Italia, como lo prueba su Antología de la narrativa contemporánea rusa (1988) y su labor como editora de las colecciones de literatura rusa de las editoriales italianas Bompiani, Sperling & Kupfer y Frassinelli. Asimismo, colabora como periodista con los medios L’Espresso, Panorama (Italia), Itogi, Ezhednavniy Zhurnal y Novaya Model (Rusia). Con Por qué a los italianos les gusta hablar de comida, obtuvo el Premio Selezione Bancarella della Cucina 2007.

 

TÍTULOS DEL AUTOR EN TUSQUETS: