Gudbergur Bergsson nació en 1932 en Grindavík, un pequeño pueblo de pescadores en el suroeste de Islandia, a cincuenta kilómetros de Reikiavik. Tras ejercer los oficios más diversos, en 1956 se embarcó para España y llegó a Barcelona, donde, entre otros, frecuentó a Carlos Barral, Gabriel Ferrater, Jaime Gil de Biedma y Jaime Salinas. Traductor al islandés del Quijote y de conocidos escritores en lengua española, es autor de más de veinte obras, entre novelas y libros de cuentos. Ha merecido en dos ocasiones el Premio de las Letras Islandesas, y en 2007 fue distinguido con la Orden de Isabel la Católica. Tusquets Editores ha publicado sus novelas El cisne, Amor duro, La magia de la niñez y Las maestras paralíticas (Andanzas 307,394, 527 y 664). Pérdida, su novela más reciente, ofrece una mirada provocadora sobre la vejez y sobre ese día a día habitual, aparentemente anodino, que cada uno recorre a su peculiar manera.
Gudbergur Bergsson es un gran escritor
europeo.
MILAN KUNDERA
No hace falta decir que Gudbergur Bergsson
es uno de los genios indiscutibles de la
literatura islandesa contemporánea.
ÁRMANN JAKOBSSON
NOTICIAS RELACIONADAS
Título | Colección |
---|