Durante un viaje en
tren por Rusia, un extranjero encuentra compañía en Rudi, un gitano de mirada torva, y Alfía, una mujer de belleza
inenarrable gracias a la cual termina diluyéndose
en el país. Un joven alberga la esperanza de que su novia se ahogue en las frías aguas del lago y lo
libre así del peso de su amor. Un tartamudo
vivirá las consecuencias de su propia sordidez
y su atormentada relación con una hermosa
mujer rusa. Un par de estudiantes deciden no descansar todo un verano y ganarse así unos cuantos rublos: descargarán sacos de sal, cargarán toneladas de pan, se
aplicarán a fondo en fábricas. ¿Qué recuerdo dejará aquél verano en ellos? La supervivencia, e incluso los horrores
de las más bajas pasiones, son casi
tan imprescindibles como hallar un sentido a la vida, merced a un auténtico y libre ejercicio de la frivolidad.
José Manuel Prieto nació en la La Habana, Cuba, en 1962. Es
profesor e investigador en el Centro de Investigación y Docencia Económicas
(CIDE) y jefe de redacción de la revista
Istor. Su novela-diccionario Enciclopedia
de una vida en Rusia, apareció en México (1998) y un año después publicaría
Livadia en España, notable narración
que vuelve a la vida el clásico tema del doble. Estudió en la Unión Soviética,
en donde transcurrió buena parte de su vida. Ha traducido del ruso a Joseph
Brodsky y Anna Ajmátova. Desde 1994 vive en la ciudad de México. Su obra ha
sido traducida a varios idiomas y siempre ha alcanzado los más entusiastas
halagos de la crítica: “Vladimir Nabokov, en donde quiera que esté, se ha de
estar carcajeando de placer o poniendo morado de la ira ante esta deliciosa
primera novela del joven autor cubano.” El New
York Times, The New York Review of
Books y el Times Literary Supplement
cubrieron de elogios la aparición de su primer libro en inglés.