Logo Tusquets Editores S.A.
Bienvenido/a a TQE

Catálogo / Títulos / El tartamudo y la rusa

Portada de El tartamudo y la rusa

El tartamudo y la rusa

Prieto, JM


Julio 2002
Andanzas CA
ISBN:
País edición: México
96 pág.

Versión para imprimir Compartir en Facebook Compartir en Twitter
SINOPSIS

Durante un viaje en tren por Rusia, un extranjero encuentra compañía en Rudi, un gitano de mirada torva, y Alfía, una mujer de belleza inenarrable gracias a la cual termina diluyéndose en el país. Un joven alberga la esperanza de que su novia se ahogue en las frías aguas del lago y lo libre así del peso de su amor. Un tartamudo vivirá las consecuencias de su propia sordidez y su atormentada relación con una hermosa mujer rusa. Un par de estudiantes deciden no descansar todo un verano y ganarse así unos cuantos rublos: descargarán sacos de sal, cargarán toneladas de pan, se aplicarán a fondo en fábricas. ¿Qué recuerdo dejará aquél verano en ellos? La supervivencia, e incluso los horrores de las más bajas pasiones, son casi tan imprescindibles como hallar un sentido a la vida, merced a un auténtico y libre ejercicio de la frivolidad.


SU OPINIÓN




NOTAS BIOGRÁFICAS

José Manuel Prieto nació en la La Habana, Cuba, en 1962. Es profesor e investigador en el Centro de Investigación y Docencia Económicas (CIDE) y jefe de redacción de la revista Istor. Su novela-diccionario Enciclopedia de una vida en Rusia, apareció en México (1998) y un año después publicaría Livadia en España, notable narración que vuelve a la vida el clásico tema del doble. Estudió en la Unión Soviética, en donde transcurrió buena parte de su vida. Ha traducido del ruso a Joseph Brodsky y Anna Ajmátova. Desde 1994 vive en la ciudad de México. Su obra ha sido traducida a varios idiomas y siempre ha alcanzado los más entusiastas halagos de la crítica: “Vladimir Nabokov, en donde quiera que esté, se ha de estar carcajeando de placer o poniendo morado de la ira ante esta deliciosa primera novela del joven autor cubano.” El New York Times, The New York Review of Books y el Times Literary Supplement cubrieron de elogios la aparición de su primer libro en inglés.

TÍTULOS DEL AUTOR EN TUSQUETS: