Logo Tusquets Editores S.A.
Bienvenido/a a TQE

Catálogo / Títulos / La mujer y el mono

Portada de La mujer y el mono

La mujer y el mono

Hoeg, Peter


NARRATIVA (F). Novela
Mayo 1998
Andanzas CA 336
ISBN: 978-84-8310-059-2
País edición: España
272 pág.
14,42 € (IVA no incluido)

Versión para imprimir Compartir en Facebook Compartir en Twitter
SINOPSIS

Peter Høeg nunca escribe una novela similar a otra. Quienes, tras la publicación de La señorita Smila y su especial percepción de la nieve (Andanzas 214), le hayan seguido en su periplo literario se encontrarán por tanto aquí con algo totalmente nuevo. Es como si Høeg, en cada libro, pudiera convertirse asombrosamente en otro. Tal vez, un poco como Erasmo, el mono de esta extraña aventura, y la singular mujer que la comparte con él.

 

Erasmo, que escapa de unos traficantes de animales, es capturado y sometido a experimentos en el instituto de investigación del zoológico de Londres. Los etólogos Adam Burden y su hermana Andrea, quien trabaja para una fundación de protección de la fauna, se dan cuenta de que Erasmo es en verdad un sorprendente hallazgo que les brindará prestigio profesional: un simio antropoide de gran inteligencia. Sus planes se trastornan cuando Madelene, la esposa alcohólica de Adam, descubre en Erasmo a un semejante, cuyo sufrimiento y cautiverio reflejan de algún modo el suyo. Madelene deja de beber, subvierte las bellaquerías del marido y huye con Erasmo. Logran comunicarse, pues Erasmo aprende rápido y puede hablar, hacen el amor en la copa de los árboles y disfrutan de una suerte de idilio edénico. Pero Adam, nombrado director del zoológico, prepara un discurso que, una vez más, les cambiará la vida.


SU OPINIÓN




NOTAS BIOGRÁFICAS

Peter Høeg nació en Dinamarca en 1957. Antes de publicar en 1988 con notable éxito de crítica El siglo de los sueños (Andanzas 246), su primera novela, fue marinero, esgrimidor, bailarín, actor y alpinista. Cinco años después, la novela Los fronterizos (Andanzas 296), polémica por el modo en que aborda el tema de la adolescencia perturbada, lo consagró como «el narrador danés más importante de su generación». Con La señorita Smila y su especial percepción de la nieve (Andanzas 214), traducida en el mundo entero y llevada a la pantalla por el director Bille August, se consagró definitivamente. Cuando se dio cuenta de que sus ingresos rebasaban sus gastos, creó la Fundación Lolwe, que apoya proyectos de asistencia a mujeres y niños en África, Tíbet y otras regiones del Tercer Mundo.

TÍTULOS DEL AUTOR EN TUSQUETS: