Si alguien duda del valor que la palabra «magia» pueda tener aplicada al ámbito de lo literario, bastará con que lea los textos contenidos en este volumen para que lo descubra. Y es que es esta palabra, desacreditada quizá por los abusos de los que ha sido objeto, pero que recobra toda su significación en estas páginas, la única susceptible de expresar tanto la peculiar consistencia de los escritos de Silvina Ocampo como la duradera fascinación que éstos ejercen sobre el lector.
Como Lewis Carroll, y como Kafka, autores los dos cuyas sombras planean por este libro, Silvina Ocampo sabe regresarnos a un estado de inocencia sin acudir a lo naïf, reedificar la sintaxis de los sueños sin recurrir al automatismo. De este modo, infancia y madurez, sueño y realidad, prosa y poesía confunden sus fronteras en estos cuentos, donde la personalísima voz de la autora suspende todas las convenciones literarias y mundanas para presentarnos una y otra vez el asombroso espectáculo de sus maravillas.
INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA
macarena valdez
hola, soy una adolescente de 16 años y hace poco tiempo que he comenzado a leer los libros de Silvina Ocampo, por supuesto que no he leido todos, son muchísimos pero me fascinan. Son espectaculares, ese misterio que cada uno de sus cuentos nos producen, son realmente maravillosos. Sin más que decir me despido, con un caluroso saludo. Adios.
Macarena
07/08/2004 · salta,capital
Es sabido que Silvina Ocampo se ha mostrado en los últimos años reacia a publicar, como si, por hacerlo, perdiera la plena posesión de los que le es más indispensable. No obstante, a sus ochenta y tantos años, no ha dejado de escribir un solo día, según señalan sus amigos más cercanos. De hecho, entre más de veinte libros de poesía, cuentos y teatro, podemos hoy citar los siguientes : Viaje olvidado (1937), Enumeración de la patria (1942), espacios métricos (1945), autobiografía de Irene (1948, Poemas de amor desesperado (1949), La furia (1959), Las invitadas (1961), Lo amargo por lo dulce (1962), Lo días de la noche (1970), Amarillo celeste (1972) y La naranja maravillosa (1977). En España circulan dos antologías de cuentos publicadas por Alianza Editorial : Los días de la noche y La furia y otros cuentos. También escribió en colaboración con Adolfo Bioy-Casares, una novela policíaca titulada Los que aman odian (1946). En Tusquets Editores apareció en 1986 su traducción de quinientos poemas de la célebre poetisa norteamericana Emily Dickinson (Marginales, 85). Cornelia frente al espejo es e segundo de una serie de libros que Silvina Ocampo se ha comprometido a entregarnos y que se inauguró espléndidamente con Y así sucesivamente (La flauta mágica, 3), cuyos derechos extranjeros han sido adquiridos de momento en Alemania, Francia e Italia.