«Viajamos a través del texto», escribió Ernst Jünger. Y ese periplo literario y vital lo inauguró Jünger con una fuga adolescente a
tierras africanas poco antes de la Gran Guerra y se prolongó con iniciaciones
en el horror bélico, emboscaduras, viajes psicodélicos y acercamientos al muro
del tiempo curtidos en el dolor de la Historia.
Juegos africanos (1936) narra el desengaño de un adolescente que ha sublimado
el continente negro mediante el prisma mitificador de sus lecturas juveniles.
El joven Berger, alter ego de Jünger, huye del hogar paterno en busca de aventuras en el corazón
de África. Influidas por la literatura picaresca y la novela de formación, las
andanzas de Berger, animadas por toda una fascinante tropa de vagabundos y
antihéroes conradianos, concluyen con una amarga moraleja. A esta nueva
traducción de Juegos africanos se le añade un texto inédito que representa el
mejor epílogo a la novela: Carta a un amigo desaparecido
(1930), un canto melancólico a la amistad y al corazón aventurero, una epístola
elegiaca dirigida a uno de los personajes más sugestivos de Juegos
africanos, Benoit, el
veterano camarada de la Legión Extranjera que sedujo a Jünger con sus relatos sobre las maravillas del opio y de Indochina
y le secundó en su frustrada tentativa de deserción.
INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA
Sobre El corazón aventurero: «Considerada, junto con Juegos africanos, una de las obras más bellas de Jünger, es poco conocida. Pero quizá sea el paso previo que permite adentrarse en la monumentalidad del ensayista, narrador, entomólogo, bibliófilo, libertario y guerrero, ante todo guerrero, que fue Jünger.»
M.ª José de los Santos Auñón, El Periódico
Sobre El corazón aventurero: «La potencia narrativa de Jünger, concentrada en el matiz de un instante o de una sensación, en la pregnancia de un objeto o de una anécdota, alcanza aquí una de sus mayores cotas expresivas.»
Manuel Barrios Casares, El Cultural de El Mundo
Sobre El corazón aventurero: «La importancia de El corazón aventurero estriba en que da testimonio del giro vital experimentado por Jünger con el triunfo del nazismo y que, luego, desarrollará en su gran novela: Sobre los acantilados de mármol (1939). En realidad, una obra y otra constituyen los jalones que alteran un itinerario o, para ser más preciso, lo redireccionan de la acción exterior a la interior.»
José M.ª Lassalle, Abc Cultural
Francisco Cordellat
¡Magnífico! Por favor, sigan publicando toda la obra de Jünger. Estoy esperando "Frente al muro del tiempo (o algo parecido) desde hace años)... Gracias.
12/05/2004 · Valencia